
Demander pardon comme un roi
Un roi humble implore le pardon et compose cette chanson au 10e siècle avant notre ère. Elle inspire Allegri, qui compose son célèbre Miserere vers 1630. Continuer de lire Demander pardon comme un roi
mes notes de lectures du projet Orphée
Un roi humble implore le pardon et compose cette chanson au 10e siècle avant notre ère. Elle inspire Allegri, qui compose son célèbre Miserere vers 1630. Continuer de lire Demander pardon comme un roi
La friendzone, redoutée de tous, même des Aztèques ! Continuer de lire La friend zone précolombienne en un poème
A 17 ans, Edith Södergran (1892-1923) a su qu’elle mourrait jeune. Elle a la tuberculose, comme son père décédé deux ans plus tôt. Le reste de sa vie sera entrecoupée de périodes de soins, convalescences et rémissions. Mais toujours elle lit, écrit, publie, rencontre d’autres poètes. Bien que la mort et la douleur traversent son œuvre, Edith Södergran a marqué la littérature scandinave avec sa … Continuer de lire Edith Södergran : « Il ne me sied pas de me faire plus petite que je ne suis. »
Minéral. C’est ma première impression à la lecture du recueil « La route du sel et autres poèmes » du poète belge Roger Bodart (1910-1973). On dirait que pour lui, la poésie est comme une pierre qu’il taille à coups de mots, la dépouillant de tout superflu, ce qui lui donne un sens de l’impératif et de l’urgence. On l’entend bien dans les extraits lus par Florence Richter, … Continuer de lire Roger Bodart, la vérité des pierres
Parfois c’est la personne invitée qui m’inspire plus que le poème qu’elle lit. C’est le cas avec Maud lisant un extrait de Georg Philipp Friedrich de Freiherr von Hardenberg dit Novalis (1772-1801), le premier des romantiques allemands et européens. Maud et son accent pas allemand Enfin, pas Maud spécifiquement, car je sais peu de choses d’elle. C’était la petite amie de mon voisin de l’époque, … Continuer de lire C’était supposé être un article sur Novalis
On n’apprendra pas l’art de se faire des amis avec Philip Larkin. Peu porté à socialiser, il n’était pas vraiment pressé d’accepter les invitations à dîner. Ought we to smile? Perhaps make friends ? No : in the race for seats You’re best alone. Friendship is not worth your while extrait du poème Autobiography at an air-station Réservé, solitaire et insatisfait Ce n’est pas qu’il … Continuer de lire Philip Larkin, l’ami malgré lui
Le seul endroit sur internet où tu peux écouter des poèmes français du 19e siecle accompagnés dune #cigogne qui claquète, craquète, glottore (au choix) #projetorphee Continuer de lire Canicule, cigognes et poètes français du dix-neuvième
Topito, Buzzfeed, Bored Panda, que seraient les sites d’infotainment* sans leurs listes ? La manie du classement par ordre de préférence est pourtant vieille comme le monde … grec antique. Ils nous ont donné les premiers tops de l’histoire : Top 7 des merveilles du monde (5 sont grecques, l’objectivité est facultative) et, pour le classement qui nous intéresse ici, les meilleurs poèmes. Qu’est qu’une anthologie … Continuer de lire Les Grecs ont inventé le top 10
Tagore aime sa routine, mais ce jour-là, elle est perturbée par le retard de son employé de maison. Quand ce dernier finit par arriver, Tagore, très irrité, lui fait de vertes remontrances. Son domestique l’informe alors du décès soudain de sa fille et commence ses tâches habituelles en silence, ce qui coupe net Tagore dans sa colère. ll lui inspirera un beau poème lu en … Continuer de lire Le jour où Rabindranath Tagore a découvert que son domestique était un être humain
Né en 1921 sur l’île de Leros, Tsaloumas fuit la Grèce en 1952. Ce n’est pas seulement son pays qu’il quitte mais aussi sa langue. Dix ans après son arrivée en Australie, il publie son premier recueil en anglais, comme tous ceux qui suivront. Les pinceaux linguistiques Exister dans une autre langue, c’est le quotidien de beaucoup d’émigrés. Mais pour un écrivain, changer de langue … Continuer de lire Grec, Australien et exilé : Dimitri Tsaloumas
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.